Amsterdam University Press
ARC - Connected Histories in the Early Modern World
Date: 18th Century. Princeton University Art Museum [Public domain], via Wikimedia Commons. The Ethiopian Christian community traces its roots to the fourth century, when the emperor of Aksum converted to Christianity. Shortly afterward, Christian texts were translated into Ge’ez, the liturgical language of Ethiopia, and new religious tracts were composed. This illuminated manuscript contains songs of the prophets, praises of Mary, psalms, and prayers, as well as legendary and apocryphal accounts of Mary. Of exceptional quality, it likely was manufactured at the royal scriptorium in the capital, Gondar. A hand-drawn image included with the manuscript indicates that Emperor Mənilək II may have acquired it to give to his wife, Queen Taytu Betul have represented the triumph of good over evil in the Ethiopian Orthodox Church since the thirteenth century.
Series editors

Christina Lee, Princeton University
Julia Schleck, University of Nebraska, Lincoln

Geographical Scope
Europe, the Middle East, Africa, the Americas, and Asia
Chronological Scope
1400 – 1700
Advisory Board

Serge Gruzinski, CNRS, Paris
Michael Laffan, Princeton University
Ricardo Padron, University of Virginia
Elizabeth Rodini, Johns Hopkins University
Kaya Sahin, Indiana University, Bloomington

Keywords
Global renaissance, early modern studies, world history, cross-cultural engagements, cultural translations, connected histories
Series

ARC - Connected Histories in the Early Modern World

Connected Histories in the Early Modern World contributes to our growing understanding of the connectedness of the world during a period in history when an unprecedented number of people—Africans, Asians, Americans, and Europeans—made transoceanic or other long distance journeys. Inspired by Sanjay Subrahmanyam’s innovative approach to early modern historical scholarship, it explores topics that highlight the cultural impact of the movement of people, animals, and objects at a global scale. The series editors welcome proposals for monographs and collections of essays in English from literary critics, art historians, and cultural historians that address the changes and cross-fertilizations of cultural practices of specific societies. General topics may concern, among other possibilities: cultural confluences, objects in motion, appropriations of material cultures, cross-cultural exoticization, transcultural identities, religious practices, translations and mistranslations, cultural impacts of trade, discourses of dislocation, globalism in literary/visual arts, and cultural histories of lesser studied regions (such as the Philippines, Macau, African societies).

Commissioning editor