Syntax of Hungarian
Titel
Syntax of Hungarian
Subtitel
Postpositions and Postpositional Phrases
ISBN
9789048544608
Uitvoering
eBook PDF (Adobe DRM)
Aantal pagina's
480
Taal
Engels
Publicatiedatum
Afmetingen
16 x 24 cm
Categorie
Linguistics
Ook beschikbaar als
Hardback - € 159,00
Inhoudsopgave
Toon inhoudsopgaveVerberg inhoudsopgave
General introduction (István Kenesei, General Editor)
1. The series
2. Previous research into the grammar of Hungarian
3. The project
4. The language
5. Acknowledgments
References
Chapter 1 General characteristics and overview (Veronika Hegedüs)
1.1. Introduction
1.2. Basic types and properties of postpositions
1.3. Syntactic uses of postpositions
1.4. Bibliographical notes
Chapter 2 Postpositions: formal and semantic classification (Éva Dékány and Veronika Hegedüs)
2.1. Introduction
2.2. Formal characterization
2.3. Semantic classification
2.4. Where to draw the line: Borderline cases of postpositions
2.5. Bibliographical notes
Chapter 3 The internal syntax of PPs (Veronika Hegedüs and Éva Dékány)
3.1. Introduction
3.2. Complementation
3.3. Modification
3.4. Bibliographical notes
Chapter 4 Predicative PPs (Katalin É. Kiss)
4.1. Introduction
4.2. PPs used as primary predicates
4.3. Telicizing PPs
4.4. Atelic verb modifiers
4.5. The syntax of verb modifiers
4.6. Depictives
4.7. Summary
4.8. Bibliographical notes
Chapter 5 PPs used as arguments (György Rákosi)
5.1. Introduction
5.2. PPs and verbal particles
5.3. Core and non-core PP arguments
5.4. Core and non-core PP arguments of adjectives
5.5. PP complements in noun phrases
5.6. Summary
5.7. Bibliographical notes
Chapter 6 PPs used as obligatory adjuncts (Katalin É. Kiss)
6.1. Introduction
6.2. Definiteness Effect verbs
6.3. Types of internal arguments prohibited by the Definiteness Effect
6.4. Definiteness Effect and aspect
6.5. Neutralizing the Definiteness Effect by a focused adjunct
6.6. Summary
6.7. Bibliographical notes:
Chapter 7 PPs as adjuncts (Barbara Egedi)
7.1. Introduction
7.2. Categorial types and formal properties of adverbial adjuncts
7.3. Semantic types of adverbial adjuncts
7.4. Placement and prosody
7.5. Summary
7.6. Bibliographical notes
Subject index
References

Recensies en Artikelen

"The material discussed in Postpositions and postpositional phrases definitely goes beyond what can be found on the often neglected category of adpositions and adverbs elsewhere, in the few traditional descriptive works on the topic (primarily written in Hungarian) and the handful of analytical works in the last 50 years of generative theorising. This book is the first complete overview of this rich grammatical domain, which will no doubt become the standard reference on the topic. It has all qualities of a reference grammar and it reads as a homogeneous and coherent product, clearly the result of substantial team effort and thorough editing."
- János Egressy and Anikó Lipták, Folia Linguistica, Vol. 56, Iss. 2

Katalin É. Kiss, Veronika Hegedus (red.)

Syntax of Hungarian

Postpositions and Postpositional Phrases

De onderstaande tekst is niet beschikbaar in het Nederlands en wordt in het Engels weergegeven.
The Syntax of Hungarian aims to present a synthesis of the currently available syntactic knowledge of the Hungarian language, rooted in theory but providing highly detailed descriptions, and intended to be of use to researchers as well as advanced students of language and linguistics. As research in language leads to extensive changes in our understanding and representations of grammar, the Comprehensive Grammar Resources series intends to present the most current understanding of grammar and syntax as completely as possible in a way that will both speak to modern linguists and serve as a resource for the non-specialist.
Noot: om dit e-boek te openen heeft u Adobe Digital Editions nodig
Redacteuren

Katalin É. Kiss

Katalin É. Kiss is research professor at the Research Institute for Linguistics in Budapest, Hungary.

Veronika Hegedus

Veronika Hegedüs is senior research fellow at the Research Institute for Linguistics in Budapest, Hungary.