Lage Landen Studies
Series editors

The editorial team consists of:
<br></br>
• Zuzanna Czerwonka-Wajda, Uniwersytet Wrocławski , Poland
Zuzanna Czerwonka-Wajda works at the Chair of Dutch Philology (University of Wrocław, Poland) where she teaches Dutch and conducts research in the field of comparative linguistics and phonetics.
<br></br>
• Jaap Grave, Vrije Universiteit Amsterdam, Netherlands
Jaap Grave is affiliated with the Vrije Universiteit Amsterdam and publishes on Multatuli, modern literature, history of science and translation studies.
<br></br>
• Annika Johansson, Stockholm University, Sweden
Annika Johansson is an assistant professor of Dutch at Stockholm University, Sweden, where she teaches Dutch and conducts linguistic research.
<br></br>
• Irena Barbara Kalla (chairwoman), Uniwersytet Wrocławski , Poland
Irena Barbara Kalla is affiliated with the University of Wrocław in Poland, Chair of Dutch Philology, where she teaches Dutch literature and conducts research into modern poetry and children's literature.
<br></br>
• Bram Lambrecht, Ghent University, Belgium
Bram Lambrecht is a lecturer in Dutch and Translation Studies in the Translation, Interpreting and Communication department at Ghent University. He conducts research into the literary culture of the interwar period and (translations of) poetry and popular literature.
<br></br>
• Franco Paris, University degli Studi di Napoli " l'Orientale ", Italy
Franco Paris teaches Dutch language and literature at the Università L'Orientale in Naples and translates Dutch authors into Italian. Since 2008, he has been an honorary member of the Royal Academy for Dutch Language and Literature in Ghent.
<br></br>
<i>Editorial support</i>
Support from the IVN office is provided by: Anne Sluijs, anne.sluijs@ivn.nu

Serie

Lage Landen Studies

<b>Inhoudelijke beschrijving</b> <br></br> <i>Lage Landen Studies,/i> is een boekenreeks van de Internationale Vereniging voor Neerlandistiek. In de reeks worden monografieën en thematische bundels uitgegeven die het resultaat zijn van zowel individueel onderzoek als samenwerking tussen wetenschappers die werkzaam zijn op het gebied van de neerlandistiek. Studies op het gebied van vertaalwetenschap, taal- en literatuurdidactiek zijn eveneens welkom. De taal van de publicaties is Nederlands. Alle boeken in de reeks zijn onderworpen aan peerreview.<br></br> Mission statement De reeks bevordert bestudering van de taal alsook literatuur en cultuur van de Lage Landen en van Nederlandstalige gebieden buiten de Lage Landen, in internationaal perspectief.