Corpus Iuris Civilis IV; Digesten 25-34
Title
Corpus Iuris Civilis IV; Digesten 25-34
Subtitle
Tekst en Vertaling
Price
€ 89,99
ISBN
9789060119051
Format
Hardback
Number of pages
912
Language
Dutch
Publication date
Dimensions
16.8 x 23 cm

Reviews and Features

"Onlangs werd de uitgave van het Corpus Iuris Civilis in twaalf volumineuze banden voltooid. Het project, dat geleid werd door de Nederlandse romanist Jop Spruit, betreft de belangrijkste teksten van het Romeins recht in de oorspronkelijke Latijnse en Griekse talen met in kolommen daarnaast een Nederlandse vertaling. Mij interesseert de sociologische inhoud van deze hoofdzakelijk, maar niet uitsluitend privaatrechtelijke teksten. Voor juristen is vooral de ratio iuris, de inhoudelijke, juridische redenering, van belang. Maar er is ook uitdrukkelijk sprake van een tenor iuris, wat veel ruimer is dan een juridisch vernuft. Het betreft veeleer de Geist, de mentaliteit en de morele waarden en normen die aan deze juridische teksten ten grondslag liggen. Wat dan opvalt in deze romeinsrechtelijke boeken is een aantal centrale elementen die nog helemaal niet zijn verouderd, zelfs – modern aandoen. " - Anton C. Zijderveld, Het Financieele Dagblad (25-11-2011) "Een van de grote klassiekers uit de juridische wereldliteratuur. Na de bijbel heeft sedert de late Middeleeuwen geen boek zoveel invloed gehad op de Europese samenleving. Honderden jaren heeft deze wetgeving van romeins keizer Justinianus (527-565) een overheersende invloed gehad op het Europese recht in de breedste zin. Het Corpus Iuris bestaat uit vier delen: de Codex Justinianus (keizerlijke decreten), de Digesten of Pandekten (de oude regels), de Instituten (een toenmalig leerboek voor eerstejaars dat kracht van wet kreeg) en de Novellen (nieuwe decreten). Voor het eerst wordt dit werk nu in het Nederlands vertaald en uitgegeven in een kolommeneditie, waarin de Latijnse en Nederlandse tekst naast elkaar zijn gezet. Dit vierde van de voorziene twaalf delen bevat de boeken 25-34 van de Digesten. Daarin worden praktijkgevallen behandeld op een wijze die nog steeds uniek mag heten. Deze prachtige uitgave in kloeke delen (die nog steeds allemaal verkrijgbaar zijn) is bestemd voor juristen, historici, classici, theologen en andere belangstellenden." - (Biblion recensie, Mr. G. van Dijk.)

Corpus Iuris Civilis IV; Digesten 25-34

Tekst en Vertaling

The following text is not available in English and will be shown in Dutch.
Tegelijk met de Institutiones kwamen in 533 de 'Digesta' tot stand, een bloemlezing van duizenden fragmenten die zijn ontleend aan werken van rechtsgeleerde auteurs uit de klassieke periode van de Romeinse rechtswetenschap.

Uit het oeuvre van juristen als Julianus, Papinianus, Paulus en Ulpianus werd een selectie van tekstfragmenten gemaakt. Een van de criteria daarbij was de actualiteitswaarde voor het contemporaine onderwijs en de rechtspraktijk.

De Romeinse rechtsvinding vond veelal plaats aan de hand van casuïstiek; de in de Digesten verzamelde teksten hebben dan ook het karakter van 'case law'. Het ongeëvenaarde rechts- en billijkheidsgehalte van de door hen voorgestane oplossingen heeft hun adviezen een aan tijd en plaats van ontstaan ontstegen actualiteitswaarde verleend, die sedert de receptie van het Romeinse recht in de Middeleeuwen en de Nieuwe Tijd de vorming en de denkwijze van alle juristen op het continent van Europa heeft beheerst. Het Corpus Iuris Civilis, met de Digesten als meest wezenlijke en onsterfelijke component, werd aldus de belangrijkste generator bij de geleidelijke formatie van de nationale rechtstelsels die in de negentiende eeuw in codificaties werden verankerd.
Editors

Jop Spruit

Job Spruit is emeritus hoogleraar historische ontwikkeling van het recht aan de Universiteit Utrecht en zoon van Henk Spruit