Jasmina Lukic
Jasmina Lukic is Professor of Gender Studies at the Central European University.

Jasmina Lukic is Professor of Gender Studies at the Central European University.
Sibelan Forrester is Professor of Modern and Classical Languages and Russian at Swarthmore College.
Borbála Faragó teaches Academic Writing in the Departments of History, Philosophy, Political Science and Environmental Science at CEU. She has lectured on literature and gender in Ireland and in Hungary. She holds a PhD from University College Dublin, and an MA from ELTE, Budapest.

Acknowledgments 
 Introduction: Transnational Literatures and Cultures in/and Translation
 Jasmina Lukić, Sibelan Forrester and Borbála Faragó
PART I. From Transnational to Translational
 Translational Migrations: Novel Homelands in Monica Ali’s Brick Lane
 Susan Stanford Friedman
 Theorizing Women’s Transnational Literatures: Shaping New Female Identities in Europe through Writing and Translation
 Eleonora Federici and Vita Fortunati 
 Crossing Borders in Perilous Zones: Labors of Transport and Translation in Women Writers of Exile
 Azade Seyhan
 Zygmunt Bauman’s Liquidity and Transnational Women’s Literature: Nancy Huston as a Case Study
 Sonia Fernández Hoyos and Adelina Sánchez Espinosa
 Travelling Theory as Theory in Translation: Transnational and Transgenerational Perspectives
 Jasmina Lukić
PART II. Reading Across Borders 
 Translation into Dance: Adaptation and Transnational Hellenism in Balanchine’s Apollo
 Grace Ledbetter
 Stories from Elsewhere: The City as a Transnational Space in Doris Lessing's Fiction
 Ágnes Györke
 The Mobile Imagination in European Women’s Writing: Parallels Between Modern and Postmodern Times
 Vera Eliasova
 Romanian Women’s Migration: Online Versus Offline Stories 
 Madalina Nicolaescu
 From Travelling Memoir to Nomadic Narrative in Kapka Kassabova’s Street without a Name and Twelve Minutes of Love: A Tango Story 
 Maria-Sabina Draga Alexandru
 Through the Looking-glass: On Recurring Motifs and Devices in the Prose of Dubravka Ugrešić
 Dejan Ilić
PART III. Transnational in Translation 
 It Don’t Mean a Thing If It Ain’t Got That Swing 
 Michael Kandel
 Translating Folktales: From National to Transnational
 Sibelan Forrester
 Transnational Rivalry and Consecration: Croatian and Serbian Writers in Translation 
 Ellen Elias-Bursać
 China Comes to Warsaw or Warsaw Comes to China: Melech Ravitch’s Travel Poems and Journals 
 Kathrin Hellerstein
Notes on the Contributors
 Index