

- Title
- De stille plantage
- Subtitle
- Albert Helman
- Price
- € 20,99
- ISBN
- 9789462987999
- Format
- Paperback
- Number of pages
- 96
- Language
- Dutch
- Publication date
- 09 - 11 - 2019
- Dimensions
- 17 x 24 x 0.7 cm
- Series
- Tekst in Context
- Discipline
- Language and Literature
- Preview
- Download Preview
- Also available as
- eBook PDF - € 18,99
Reviews and Features
"Wat moeten we met deze zwarte bladzijde in de Nederlandse geschiedenis? Het is een discussie die op veel plaatsen gevoerd moet worden, en vooral ook in klaslokalen. Dit deeltje Tekst in context kan daar heel goede diensten bij bewijzen." - Marc van Oostendorp, neerlandistiek.nl
"Deze innemende editie van Goudzand Nahar en Van Kempen kan een genuanceerde discussie in het klaslokaal op gang brengen." - Tzum
"Deze innemende editie van Goudzand Nahar en Van Kempen kan een genuanceerde discussie in het klaslokaal op gang brengen." - Tzum
Henna Goudzand, Michiel van Kempen
De stille plantage
Albert Helman
The following text is not available in English and will be shown in Dutch.
Deze titel is momenteel in herdruk en daardoor tijdelijk niet leverbaar.
Het duurde lang voordat de slavernij in de Nederlandse koloniën het onderwerp van een roman werd. Pas 68 jaar na de afschaffing van de slavernij was het zover: in 1931 verscheen 'De stille plantage' van de Surinaamse schrijver Albert Helman. Helman koos voor een historisch decor voor zijn verhaal. Een Franse familie aan het einde van de 17de eeuw vestigt zich op een Surinaamse plantage. Vol van religieuze en optimistische idealen zien de familieleden hun dromen over een nieuwe samenleving stuklopen op een realiteit van ziekte, mislukte oogsten en geweld.
Toen de roman verscheen, speelde de slavernij geen rol in de Nederlandse literatuur. Multatuli had met zijn Max Havelaar (1860) wel de uitbuiting van de kleine Javaanse landbouwers aan de orde gesteld, maar het koloniale stelsel op zich verwierp hij niet. Schrijvers uit de toenmalige overzeese gebiedsdelen Suriname en de Nederlandse Antillen waren er binnen de Nederlandse letteren überhaupt nog niet. Dit deel in de reeks Tekst in Context belicht op verfrissende wijze de context van dit belangrijke en succesvolle boek. In 'De stille plantage' komen tal van kwesties aan de orde die nu weer actueel zijn.
Het duurde lang voordat de slavernij in de Nederlandse koloniën het onderwerp van een roman werd. Pas 68 jaar na de afschaffing van de slavernij was het zover: in 1931 verscheen 'De stille plantage' van de Surinaamse schrijver Albert Helman. Helman koos voor een historisch decor voor zijn verhaal. Een Franse familie aan het einde van de 17de eeuw vestigt zich op een Surinaamse plantage. Vol van religieuze en optimistische idealen zien de familieleden hun dromen over een nieuwe samenleving stuklopen op een realiteit van ziekte, mislukte oogsten en geweld.
Toen de roman verscheen, speelde de slavernij geen rol in de Nederlandse literatuur. Multatuli had met zijn Max Havelaar (1860) wel de uitbuiting van de kleine Javaanse landbouwers aan de orde gesteld, maar het koloniale stelsel op zich verwierp hij niet. Schrijvers uit de toenmalige overzeese gebiedsdelen Suriname en de Nederlandse Antillen waren er binnen de Nederlandse letteren überhaupt nog niet. Dit deel in de reeks Tekst in Context belicht op verfrissende wijze de context van dit belangrijke en succesvolle boek. In 'De stille plantage' komen tal van kwesties aan de orde die nu weer actueel zijn.
Authors
Henna Goudzand
Henna Goudzand werkte als docente Nederlands in Paramaribo en in Amsterdam en schreef meerdere boeken.
Michiel van Kempen
Michiel van Kempen is hoogleraar Nederlands-Caraïbische Letteren en publiceerde o.m. Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur en een omvangrijke biografie van Albert Helman.